O idioma não é mais a barreira entre vocês
Digite no seu idioma. Seu match lê no dele. Áudios são transcritos e traduzidos também — sem copiar e colar no Google Tradutor, sem erros estranhos, sem motivo para sair do app.
Grátis para se inscrever. Sem cartão de crédito.
Namoro internacional sem tradução é exaustivo
Você dá match com alguém incrível em outro país. A primeira mensagem chega num idioma que você mal fala. Abre o Google Tradutor numa outra aba. Copia. Cola. Traduz. Tenta adivinhar a nuance. Escreve a resposta em português, copia no Tradutor, cola o resultado de volta no app de namoro e torce para que não soe como se um robô tivesse escrito.
Na décima mensagem, a química acabou. Não porque vocês não se gostam — porque o atrito matou. É por isso que a maioria dos apps de namoro silenciosamente te empurra para pessoas do seu próprio país, mesmo fingindo ser globais. Eles não foram feitos para isso.
O Vaida foi. Tradução não é uma configuração escondida três menus abaixo. É a base.
Tudo o que você realmente quer que seja traduzido
O Vaida cuida das partes de uma conversa que outros apps deixam para você resolver sozinho.
- Mensagens de texto em mais de 40 idiomas. Envie em português; eles leem em inglês, espanhol, tailandês, tagalo, ucraniano, francês e mais. A resposta volta da mesma forma, automaticamente.
- Áudios transcritos e traduzidos. Aperte gravar e fale naturalmente. Seu áudio é transcrito no seu idioma e traduzido para o do seu match — e vice-versa.
- Os dois lados da mensagem visíveis. Toque em qualquer mensagem para ver o original ao lado da tradução. Útil quando o contexto importa ou quando você está aprendendo o outro idioma.
- Bios e respostas de perfil. Perfis não ficam presos a um idioma. Leia a bio de alguém no seu; eles a escreveram no deles.
Integrado em cada conversa, em cada dispositivo
Não tem plugin para instalar, serviço externo para autorizar, nem nada para copiar e colar.
Em tempo real, nos dois sentidos
A tradução acontece no momento em que a mensagem é enviada. Você lê no seu idioma, eles no deles, sem espera e sem passos a mais.
Voz e texto juntos
Áudios são transcritos e traduzidos, então você pode falar naturalmente mesmo quando digitar em outro idioma seria mais lento.
Original sempre disponível
Toque para ver o texto original ao lado da tradução — útil quando você está aprendendo o idioma ou quando a nuance importa.
Tradução é uma ferramenta, não um substituto para o esforço
A tradução integrada te ajuda a passar do primeiro muro — mas os melhores relacionamentos à distância ainda envolvem aprender algumas palavras do idioma do outro. Já vimos casais que se conheceram no Vaida em dois idiomas e acabaram falando três.
A maioria dos apps de namoro nem tenta
Tinder, Bumble e Hinge foram feitos para namoro na mesma cidade e mesmo idioma. Adicionaram 'modo global' como uma reflexão posterior e silenciosamente esperam que você dê match com alguém perto. Tradução? Você se vira sozinho. Áudios em outro idioma? Boa sorte.
O Vaida parte de uma premissa diferente: você vai conhecer alguém em outro país, e o app deve facilitar isso desde a primeira mensagem — não te jogar no Google Tradutor torcendo para dar certo.
Perguntas frequentes
Quantos idiomas o Vaida traduz?
Mais de 40, incluindo os principais idiomas europeus, português brasileiro e europeu, espanhol latino-americano e europeu, mandarim, tailandês, tagalo, ucraniano, russo, árabe e mais. Se seu match fala, o Vaida quase certamente suporta.
A tradução funciona em áudios também?
Sim. Quando você grava um áudio, o Vaida transcreve no seu idioma e mostra para seu match tanto a transcrição quanto a versão traduzida no idioma dele. O mesmo acontece ao contrário com áudios que você recebe.
Meu match pode ver o que escrevi originalmente?
Sim. Os dois podem tocar em qualquer mensagem para ver o original ao lado da tradução. Especialmente útil quando um de vocês está aprendendo o idioma do outro ou quando uma expressão não traduz bem.
Minha conversa é privada — o Vaida lê minhas mensagens?
A tradução acontece como uma função automática do sistema; nenhum humano no Vaida lê suas mensagens. Nossos sistemas de IA contra golpes escaneiam mensagens em busca de padrões conhecidos para te manter seguro, mas nunca vendemos ou compartilhamos o conteúdo.
O que acontece com palavras ou piadas culturalmente específicas?
A tradução automática lida bem com o sentido literal. Para gírias e humor cultural, a visualização do texto original ajuda a entender a nuance — e perguntar 'o que isso significa aí?' é uma das melhores formas de conhecer alguém de verdade.
Posso desligar a tradução?
Sim, em qualquer conversa. Se você e seu match compartilham um idioma o suficiente, dá para desativar para aquele chat e conversar direto. A maioria deixa ligada como rede de segurança.
A tradução custa extra?
Não. Está incluída para todo membro do Vaida, gratuito ou pago, em toda conversa, sem limites de mensagens.
Pare de passar por pessoas com quem você não conseguia conversar
O Vaida é grátis para se inscrever e a tradução está incluída desde o primeiro dia. Cadastre-se em dois minutos e conheça alguém cujo idioma é diferente do seu — e descubra que isso não é mais o problema.